Những Con Búp Bê Nga, Babushka

04 Tháng Ba 201312:00 SA(Xem: 157679)
Những Con Búp Bê Nga,

Babushka


Nhiều người bạn thân, khi đến chơi vẫn hay cười và ví von căn nhà của chúng tôi sao giống như một phòng triển lãm, một kho hàng hay như các boutiques bán souvenirs vậy!

Chi chít treo tường là bao tranh họa, thảm thêu thảm dệt. Trên mặt các bàn, tủ, giá, kệ, được bầy biện la liệt, khó tìm ra chỗ trống: đây kim tự tháp Ai Cập cạnh con ngựa gỗ thành Troy,Thổ Nhĩ Kỳ. Tượng Mẹ Fatima đằm thắm bên "La Pietà" tuyệt tác Michelangelo, điêu khắc cảnh đức Maria sầu bi ôm Chúa Jesus vừa hiến mình chuộc tội tổ tông. Thánh giá "Christ theRedemptor" Brazil được đặt ngang hàng với các tượng Phật Miến Điện, Thái Lan cùng các thần nữ Ấn Độ, Bà La Môn. Tháp nghiêng Pisabên pantheon Hy Lạp, lấn cả đền thờ Hồi giáo Syria. Một dẫy cọp voi beo Phi Châu, kỷ niệm chuyến safari Nam Phi. Chiếc đầu đá nham thạch thổ dân Moai đảo Phục Sinh, trố cặp mắt bằng vỏ ốc trắng phau nhìn sang chú lạc đà 4 chân khẳng khiu trên tấm lưng gù. Nàng tiên cá Copenhagen cổ đeo emerald xứ Colombia.Cô geisha long lanh chuỗi ngọc trai đen đảo Tahiti. Con chim chân đỏ mỏ xanh "Redfootedboobie" đảo Galapagos đứng nghênh ngang trên quả dừa biển khổng lồ "Coco demer", đặc sản Seychelles. Mặt nạ các dân Maya, Aztec, Inca, Zulu, Fiji, Viking.. nghinh nhau nguyên một góc salon. Rồi, hết cả một kệ tủ bầy mấy chục con poupées xinh xắn mặc các quốc phục sắc mầu thật rực rỡ. Rải rác đây kia là nguyên một bộ sưu tầm hàng trăm con cóc là ‘cậu ông Trời’, đủ mầu mè và kiểu dạng rất ngộ nghĩnh, từ bốn bể năm châu hội tụ về đây đóng bụi thế trần..Và chao ơi, biết bao thứ..viễn vật khác, nào dựa cột, nằm ngồi treo đứng ở khắp cùng nhà trên phòng dưới, bên trong phía ngoài!

Vì lẽ, nếu nhiều người thân quen hay bè bạn chung quanh đều có những ý thích và đam mê rất cá biệt, thì vợ chồng tôi chỉ chú tâm đến việc du dịch khắp nơi, lại chuộng những chuyến đi thật xa, thật lạ. Từ thuở còn là cô nữ sinh ban C trường Bùi Thị Xuân Đàlạt, tôi đã mơ được nhìn tận mắt, chạm tận tay, mơ được biết nỗi cảm xúc sẽ ra sao khi đạt các ước vọng là viếng thăm bao đất nước xa, nhiều chân trời lạ. Nỗi thôi thúc được thực hành những điều mà nhiều người, chỉ cần thấy qua các phương tiện truyền thông, truyền hình hay qua tranh ảnh cũng đủ hài lòng rồi, cứ vương vấn trong tôi suốt thời tóc thả ngang vai ôm tập vở đến trường.

Khi rời trường, cuộc sống và chiếc Boeing của bao giấc mơ tuổi ngọc đã mang tôi đến kinh thành ánh sáng Paris. Con chim nhỏ rời xa bầu trời vi vu tiếng thông reo Đàlạt dấu yêu, đã phải tập tành bay bổng trên đôi cánh còn non dại của mình.

Ngày tháng nào vẫn đều đặn trôi qua mang nhiều thay đổi, nhưng không hề làm giảm sút bao ước mơ xưa của cô học trò vùng cao nguyên thơ mộng. Song song với đời sống gia đình và công việc, chúng tôi luôn cố gắng tạo ra những cơ hội để thăm viếng các phương trời xa lạ khác. Từ thú nương cánh bằng lả la đi khắp nơi này, chúng tôi hay bảo đùa nhau là chắc do mình cầm tinh tuổi con.. cò! Đã vương nghiệp cò thì phải bay lả bay la mãi thôi.Thế nên khi bạn bè thân quen đặt tên vui cho chúng tôi là "vợ chồng nhà cò" hay "thetraveling couple" - thật cũng đúng thôi, chả có chi là .. oan uổng!

Các con chúng tôi khi còn bé vẫn được bế bồng theo bố mẹ, lũ cò con này đều biết bay trước khi biết bò. Con nhà tông, không giống lông cũng giống cánh. Khi đã ra đời có công ăn việc làm, các cháu vẫn luôn "bỏ ống" để dành riêng cho những chuyến ngao du. Tiếp tục khám phá các xứ sở khác và muôn điều kỳ diệu hòan thành từ tay người, hay với bao kỳ quan thiên nhiên, là những món quà tặng huy hòang của tạo hóa.

Riêng chúng tôi, từ khi đã rảnh rỗi với nghiệp đời thì có thể cất cánh cò bay bất cứ lúc nào,thật xa và lâu dài, những chuyến viễn du vòng quanh thế giới. Gót phiêu bồng đã đưa chúng tôi đến đỉnh trời "The roof of the world" Tibet,sang đến Nepal bay lượn ngắm trùng điệp dẫy Hymalaya và ngọn Everest cao nhất địa cầu.Đã xuống phần đất thấp nhất "The end of theworld" Ushuaia thuộc Châu Mỹ La Tinh. Được ngồi trên đường xích đạo, giữa haihemispheres nam và bắc ở trung tâm địa cầu xứ Ecuador... Rồi nếu như một người chuyên mua sắm vô tội vạ, thu thập đủ thứ lỉnh kỉnh mang về làm quà cho gia đình, bè bạn, thì "người kia" chả bao giờ nề hà chuyện tay xách nách mang. Bởi vậy, anh chị bạn nào đến chơi,có khi để hỏi han về các chuyến du hành, hoặc muốn nghe kể những kinh nghiệm và cảm nhận của chúng tôi qua bao chuyến viễn du, thì khi ra về luôn được khuyến khích là nên giúp gia chủ mang theo vài món souvenir, cho đỡ chật nhà!

Mọi người hay suýt soa khen con búp bê Nga "babushka" to bằng quả dưa hấu mà tôi vẫn tháo ra khoe. Lồng vào nhau là 20 babushkanữa, con nhỏ nhất chỉ bằng hạt đậu, tất cả đều được tô vẽ sơn son phết vàng thật lộng lẫy.Gần đấy có vài cô babushka khác, nhưng đều sứt mẻ trầy tróc. Có người bạn đã phải thốt lên là sao xem chúng xấu xí quá, mua làm gì..!

Tôi vẫn hay cười, không trả lời. Chuyện vốn như thế này :

Mộng viễn du từ thuở xa xưa luôn là niềm mong ước của rất nhiều người. Từ khi tổ tiên ta còn cư trú trong hang động, hay còn là những bộ lạc neo dân sống theo mùa màng săn bắn.Từ cuộc dấn thân lang thang tìm vùng đất tốt lành hơn thời băng giá, cho đến bao cuộc hải hành trên sóng nước mênh mang vời vợi hướng về Tân thế giới. Từ lưng ngựa, đôi chân,từ bầu rượu túi thơ ngao du mong gặp chốn bồng lai tiên cảnh, hay như Marco Polo, đã nối nhịp cầu thông thương trên con đường tơ lụa và trên trùng dương không biết đâu là bến là bờ. Hoặc như:

" Happy He, Who Like Ulysses, has travelled well,
Or like that man who conquered the fleece,
And has then returned, full of experience and wisdom,
To live among his kinfolk the remainder of his life.."

Một danh hào đã viết "Khi càng đi xa, khi tầm nhìn càng rộng thì thế giới sẽ nhỏ lại". Thế giới có nhỏ lại trong mắt người hay không, nhưng chắc một điều là những chuyến viễn du của tiền nhân đã liên kết các dân tộc trên bao miền lục địa, để từ đó mọi người muôn nơi được hiểu biết về nhau hơn.

Rất ưa chuộng và luôn cất bước đi xa mỗi khi có thể, chúng tôi nếu không bay bổng thì cũng đường trường theo xe hoặc xuống bến. Do hay chọn phương tiện du ngọan bằng những chiếc du thuyền, nên chuyến hải hành nào cũng mang lại cho chúng tôi nhiều điều vui thích. Những chiềc du thuyền hiên ngang và to rộng thênh thang, được thiết kế thật tân kỳ lộng lẫy với đủ thứ tiện nghi để chiều lòng du khách, đã nhiều tháng ngày lênh đênh trên sóng nước muôn trùng đưa dẫn chúng tôi qua khắp cùng các sông dài, biển lạ và các đại dương mênh mang rộng của quả địa cầu xanh này.

Mùa xuân năm ấy chúng tôi khởi hành từ hải cảng Dover gần Luân Đôn, theo thủy lộ thăm những Baltic capitals: xuyên Kiel canal đến Germany viếng Berlin. Vào vùng biển Baltic khám phá nét duyên dáng của Tallinn, Estonia.Đến St. Petersburg xứ Nga của nhiều lần mong đợi. Ghé Helsinki xứ Finland, qua Stockholm thủ đô Thụy Điển. Đỗ bến Copenhagen Đan Mạch, rồi dập dình biển Bắc thăm Na Uy trước khi lên miền cao xứ lạnh Iceland.

Cảm tưởng đầu tiên khi đặt chân đến nước Nga thời hậu Xô-Viết là chút lạ lùng. Chắc do Nga đã qua một thời gian dài dẵng chìm trong bóng tối, qua 70 năm biệt lập sau bức màn sắt với bao biến cố lịch sử thật thảm bại và thảm thương - đã là chốn hoàn toàn xa lạ với những người dân ở các nước tự do.

Thủ đô Moskva tưng bừng với điện Kremlin,công trường Đỏ, bao kiến trúc thật tráng lệ.Những dinh thự, cung điện sao mà huy hoàng đẹp khiến mọi người đều háo hức muốn thăm viếng tận tình đủ cả các nơi. Nhiều viện bảo tàng quan trọng với biết bao tuyệt phẩm.Những ngôi giáo đường Chính Thống có các chòm đỉnh mang mầu sắc rực rỡ và kiểu dạng thật đặc trưng. Không thể thiếu được cuộc thăm viếng thánh đường Christ the Saviour để biết thêm về dòng lịch sử quá truân chuyên của ngôi nhà thờ tôn vinh sự xuống thế làm người của con Đức Chúa Trời : từ lúc khởi công xây dựng ở cuối thế kỷ thứ 17, sau bị chính quyền Stalin đập phá, bị bom đạn giật sập tan tành,cho đến khi được tái trùng tu sau thời Liên Xô sụp đổ.

Cũng không thể quên Nhà hát Bolshoi, chốn đỉnh cao của nghệ thuật và âm nhạc nước Nga,nơi các nghệ sĩ lẫy lừng nhất biểu diễn tài năng.Vào Bolshoi để choáng ngợp trước nét tráng lệ cao sang của khung cảnh, để thưởng thức các buổi trình diễn ballet qua các vở "TheNutcracker ", "The Sleeping Beauty" hay với "Hồ Thiên Nga". Để ngẩn ngơ, say mê ngắm các vũ công, các ngôi sao của bộ môn nghệ thuật tinh tế, mà mỗi dáng điệu, mỗi cánh tay luân chuyển nhịp nhàng, từng gót chân nhón bước theo cung điệu Tchaikovsky, đều là thành quả của hàng chục năm khổ luyện miệt mài.

Với hơn 10 triệu dân, Moskva được bành trướng, đổi mới về đủ mọi phương diện vào thời buổi kinh tế thị trường được khuyến khích, bùng lên sôi động . Nơi đây có thương trường cho nhiều cơ hội và lắm doanh nhân đã một sớm một chiều rực rỡ thành công. Nhiều người thích nổi trội và họ phô trương sự thành đạt trong cuộc sống với bề ngoài xa hoa, lối ăn chơi bốc đồng vung tiền qua cửa sổ. Thật vượt xa sự tưởng tượng so với thời kỳ bao cấp mà dân cả nước ngày ngày phải sắp hàng dài ngoằng, tay cầm tờ tem phiếu chờ lãnh ổ bánh mì khô mốc, hay vài ba lọai thực phẩm mà lúc nào cũng thiếu thốn hiếm hoi, hoặc vài chai Vodka uống cho quên nỗi sầu quốc sự. Thời còn lá cờ đỏ rực sáng đao búa và chiếc lưỡi liềm, thời mà ai cũng nín lặng, sợ hãi cảnh công an kín và lính chìm có thể đến gõ cửa bất cứ lúc nào cùng viễn ảnh tù ngục Siberia.. Thì,ngày nay chung quanh Quảng trường Đỏ là các khung kính của hằng hà những cửa hàng mang trào lưu hiện đại, du nhập từ những xứ văn minh Âu Mỹ. Các nam thanh nữ tú chen chân nhau trong các tiệm thời trang siêu đắt đỏ. Phố thị vào đêm rực rỡ ngời sánh muôn ánh đèn,đường xá luôn dập dìu tấp nập những kiểu xe sang trọng. Nhìn mà tưởng như đang ở trên đại lộ huy hoàng Champs-Elysées của kinh thành ánh sáng Paris!

Moskva với hệ thống xe điện ngầm dưới lòng thành phố là 1 công trình tuyệt hảo, là niềm hãnh diện của người dân thủ đô. Mỗi trạm dừng được ví như là một viện bảo tàng nhỏ,đều mang thiết kế và khuynh hướng văn hóa,mỹ thuật cùng lịch sử khác nhau, từ tân kỳ đến cổ điển. Thật đáng ca ngợi vì chúng đều xuất sắc và đẹp nổi bật, hơn hẳn bao nhiêu đường xe điện ngầm của nhiều nước giầu mạnh khác trên thế giới mà chúng tôi đã có dịp viếng thăm.

Nhưng, xen lẫn với vẻ hào nhoáng này là một Moskva của bao xáo trộn kinh tế, xã hội, chính trị, và của lắm kẻ nghèo xác xơ sống lây lất, da dẻ vàng vọt, ánh nhìn u uất, đứng chìa tay trên những góc đường, ngõ cụt. Những mảnh mầu đen trắng, những sắc cạnh sáng tối của xã hội Nga vào thời buổi còn rất nhiều nhiễu nhương này, nhìn mà thấy thật động lòng.

Khi chúng tôi xuống bến cảng của St.Petersburg, bầu trời đầu xuân đang vương trải những tia nắng sớm hanh vàng trên thành phố được mệnh danh là Venice of the north/ Thewindow into Europe.
St. Petersburg thật đẹp, thật lãng mạn và thơ mộng. Nếu thủ đô Moskva có nhiều thay đổi về mọi phương diện, từ những điều hay đến bao tệ trạng thì St. Petersburg, một thời là thủ đô Leningrad, vẫn giữ được vẻ đẹp thanh tú của buổi hòang kim các "tsars" cũ. Những đền đài dinh thự huy hòang như chợt ẩn chợt hiện trên khung cảnh diễm lệ của St. Petersburg.Cái quá khứ tưng bừng lộng lẫy của cố đô như vẫn còn thấp thóang đâu đây. Sau những khung cửa sắt im lìm, giữa một khuôn viên mượt mà hoa lá, xanh mầu cỏ mượt. Thơ mộng sao là hình ảnh một lâu đài cổ soi mình bên chiếc hồ nhỏ long lanh thân liễu rũ. Và hình như luôn có tiếng đàn dòng nhạc nào, như êm như ru, lẫn trong tiếng cây lá thì thào theo tiếng gió, như chan hòa mênh mang trên thành phố của nghệ thuật và vương giả này.

Vùng đất hoang vu và lắm đầm lầy kinh rạch St. Petersburg, năm 1703 được hòang đế Peter the Great chọn lựa và cho lịnh xây cất nhiều dinh thự, nhằm lập thành thủ đô mới thay thế cho Moskva. Công trình mỹ thuật và đồ sộ được hòan thành 10 năm sau, bởi bao chuyên viên tài danh được tuyển chọn đến từ nhiều nước, nhất là từ Ý và Pháp, nơi ngành kiến trúc đã đạt đến mức thượng thừa, mà sự huy hòang và nét mỹ lệ đã lên đến đỉnh cao của nghệ thuật. Phải vậy, phải sao cho xứng đáng với danh vọng ngút ngời trên khắp trời Âu của đại đế Peter I, vào thời cực thịnh của hòang triều Nga.

Hãnh diện khoe sắc bên hai bờ sông Neva là bao đền đài dinh thự tráng lệ. Dòng Neva uốn lượn quanh co lững lờ thả sóng gợn vào những kênh rạch mang nước đến các vùng quanh thành phố. Trên sông là những cây cầu thật đẹp.Cầu Ai-Cập có tượng Nhân Sư nằm oai nghiêm trấn giữ. Cầu xoay Palace Kunstkammer vững vàng đồ sộ. Hiên ngang giữa mặt nước sông xanh là Chiến hạm Aurora, biểu tượng của Cuộc cách mạng tháng Mười nước Nga. Giữa các công viên và trên các bùng binh đường phố,nhiều tượng đài vinh danh Peter I "Peter theGreat of Russia" - vị vua tạo dựng nên thủ đô vang bóng một thời. Cổ kính với ngọn tháp cao vào hạng thứ tư thế giới là St. Isaac's cathedral,cạnh quảng trường vinh danh Nga hòang Nicolas the First. Smolny, giáo đường Chính Thống bằng đá trắng ngát điểm sắc xanh lộng lẫy. Tuyệt vời đẹp và rất đặc thù là Nhà thờ Thánh Máu Chúa Jesus/ Church of the Resurrection of Christ, với các chỏm đỉnh hình bầu tròn chạm khía thuôn thuôn. The GreatPalace màu vàng tươi thắm. Nhà nguyện Kazan với những cột trụ khắc thật khéo. Cung điện Pushkin quý phái. Thành lũy Peter-and-Paul vững vàng kiên cố, là nơi an nghỉ ngàn thu của nhiều dòng dõi Sa hòang.

Nhiều du khách vẫn hay lựa chọn Peter-and-Paul Fortress làm điểm thăm viếng quan trọng.Họ đến vì qua sử sách đã biết thế nào và tại sao có cuộc thảm sát tòan thể gia đình Nga hòang Nicholas Romanov II, vào thời Bolshevik và theo lệnh Lenin, một năm sau cuộc vùng lên của chủ nghĩa cộng sản qua cuộc Cách mạng mùa thu 1917.

Đến để trầm tư và ngậm ngùi, nghiêng mình trong căn nhà nguyện, nơi mà tàn cốt của Sa hoàng, hoàng hậu Alexandra Feodorovna - là cháu ngọai nữ hòang Anh Victoria - cùng 4 nàng công chúa nhỏ Anastasia, Tatiana, Olga, Maria và hoàng thái tử Alexei cũng như của 4 người cận vệ trung thành, đã được thu nhặt mang về từ một vùng hẻo lánh thuộc Siberia.Cuộc tàn sát các thành viên hoàng gia cuối cùng nước Nga, Romanov, đã được sử sách ghi nhận là vô cùng tàn nhẫn, đẫm máu. Nhóm Bolshevik muốn xóa hết cội nguồn, cho người dân Nga không còn một trông chờ hay đường hướng, hy vọng nào khác ngòai cái chủ nghĩa đang được áp đặt, được đề cao là nâng lên hàng trường cột quốc gia giai cấp vô sản.Nhóm Bolshevik muốn dẹp bỏ vĩnh viễn tất cả vết tích thuộc hoàng triều và những gì được xem là tàn dư của nhóm người trưởng thượng,không còn thích hạp với chủ nghĩa cộng sản đang được phát động, với ước vọng là sau khi thống lãnh nước Nga sẽ được bành trướng khắp nơi nơi.

Đến St. Petersburg, du khách đều trầm trồ trước sự phong phú về phương diện văn hóa cũng như mỹ thuật của cố đô. Với hơn 200 viện bảo tàng lớn nhỏ, St. Petersburg rất tự hào là luôn giữ một vị trí đáng ao ước, làm thèm muốn biết bao nhiêu thành phố kinh điển của nghệ thuật khác trên thế giới. Không thể thiếu được, và chúng tôi đã từ ngơ ngẩn đến mê man trước nhiều tuyệt tác trong "The Hermitage Museum" thuộc khu vực Cung Điện Mùa Đông của các Sa hoàng. Nơi có nhiều bộ sưu tập hoàn hảo, tuyệt vời và đầy đủ đến dư thừa,nhiều hơn hẳn khu bảo tàng Le Louvre với những dinh thự nổi danh là đẹp nhất hoàn cầu của Pháp quốc.

Với 397 gian phòng và hơn 4 triệu tác phẩm mỹ nghệ rất đa dạng cũng như đa văn hóa, của các nền văn minh từ cổ chí kim, từ Đông sang Tây phương, của tòan nhân lọai. Những cổ vật được trưng bầy, từ những di tích có từ thời khủng long hàng trăm triệu năm trước, hoặc những dữ kiện ghi dấu thời kỳ đồ đá, thời mà con người còn sống trong hang động, cho đến bao tinh hoa nghệ thuật của các danh nhân nổi tiếng qua nhiều thời đại sau này. Tất cả đã được các triều đại Nga hoàng, do yêu chuộng văn hóa và nghệ thuật, đã cho tuyển chọn, mua bán, sang nhượng mang về từ khắp nơi, hay cả bao "thu hoạch" từ nhiều chiến cuộc, qua các tranh chấp...

Một bài báo đã viết rằng, nếu dành ra dù chỉ một thóang chốc thôi, để liếc mắt nhìn mỗi tác phẩm trong cung điện bảo tàng The Hermitage,người ta cũng phải tốn tới hàng chục năm mới thấy hết nổi tòan bộ các sưu tập, bởi số lượng lưu trữ quá mức khổng lồ. Và dĩ nhiên là chưa một ai làm nổi việc này. Các chuyên gia, dù có yêu thích hay say mê tìm hiểu đến đâu cũngchỉ biết đến những gian phòng triển lãm chuyên ngành.

Cũng thế, chúng tôi đã theo sử gia hướng dẫn lướt thăm nhiều tuyệt tác của một số danh tài lẫy lừng qua nhiều thời đại và khuynh hướng tại The Hermitage. Và thật là.. mãn nhãn, dù đầu óc cũng như khả năng không thể nào thu thập để gìn giữ lâu dài trong tâm tưởng những thóang chốc đó. Như, bao tuyệt tác của các danh tài, nào Leonardo da Vinci, TitianVecellio, Raphael, Van Gogh, Gauguin,Vermeer, Rembrandt, Renoir... mà chúng tôi đã từng thấy được rất trang trọng bầy biện, cả bảo vệ cẩn thận nơi những viện bảo tàng lớn của Pháp, Đức, Anh, Ý.. do quá quý hiếm, thì tại The Hermitage, những danh họa có nhiều đến nỗi chúng được kê, treo, gác la liệt chật cả những phòng ốc, sát khít nhau trên khắp những mặt tường.

Tại Hermitage nhiều cuộc triển lãm với chủ đề, tác phẩm và tác giả vẫn được tổ chức thường niên, luôn thu hút rất đông người thưởng lãm đến từ khắp các phương trời.

Rồi phải từ giã trong tiếc nuối bảo tàng viện Hòang Cung Mùa Đông để viếng nhiều đền đài dinh thự lộng lẫy khác. Nào những nhà thờ, điện thánh, bao lâu đài vương giả, các biệt điện đẹp đến hút hồn, là những dấu ấn lịch sử mà các Sa hoàng đã để dành tặng cho St.Petersburg cùng và tòan thể các công dân Nga, là niềm hãnh diện của người dân cố đô. Đã làm say đắm biết bao du khách.

Lừng danh sau bảo tàng The Hermitage là "The Empress Catherine Palace". Được thiết kế bằng đá hoa cương trắng ngần, cung điện còn mang màu xanh tươi thắm của nước sơn trên các khung cửa, cả được tô rát vàng ròng để chiếu ngời rực rỡ dưới ánh mặt trời. Cung điện của hòang hậu Catherine là một kỳ quan của kiến trúc kiểu rococo, được xây dựng vào đầu thế kỷ 18. Dài rộng mênh mang với nhiều trăm căn phòng, nào là Chinese Drawing-Room, Ballroom, Agate Rooms, AmberRooms.. Tất cả đều được trang hoàng với bao tuyệt phẩm mỹ nghệ cùng nhiều bộ sưu tầm thật hiếm quý, tất cả đều thật lộng lẫy, đến mê hoặc mắt nhìn.

Bởi Catherine là môt vị hòang hậu có khiếu văn học cao và kiến thức rất sâu rộng. Bà đã luôn vung tay mở rộng ngân quỹ hòang gia, cho người đi khắp năm châu, nhằm mục đích tìm tòi học hỏi những điều hay lạ, cùng thu mua tích lũy những tuyệt phẩm của mọi ngành mỹ thuật, các danh tác của nhiều nền văn hóa,những bộ sưu tập hiếm hoi, hoặc bao di tích lịch sử rất xưa cổ. Cung điện có cả sự pha trộn giữa nét cổ kính và trường phái buổi đương thời. Tất cả đều đẹp rực rỡ, tương xứng với địa vị của một hoàng hậu của nước Nga vào buổi thanh bình thịnh trị.

Được mang danh hiệu "Catherine the Great" do sự nghiệp rất đặc biệt lẫn cá tính mạnh mẽ cùng tài năng vượt trội của bà. Là một công chúa nước Đức, năm mới 14 tuổi Catherineđược mời sang Nga để thành hôn cùng hòang thái tử Peter. Cuộc hôn nhân là một thất bại,không lại chút hạnh phúc nào cho nàng công chúa xinh đẹp này. Năm Catherine 33 tuổi,hoàng thái tử lên ngôi lấy hiệu là Peter III.Nhưng cá tính và khả năng của vị Sa hoàng bị công kích nặng nề. Hòang hậu Catherine luôn được tôn kính và ủng hộ bởi các nhân vật quan trọng thuộc hoàng triều cùng hàng ngũ giáo phẩm, vốn có thế lực rất mạnh mẽ trong quần chúng. Catherine theo thời cuộc rộng mở cho mình, bà liền đảo chính, phế bỏ ngôi vị hòang đế ngay trong năm đầu tiên lãnh đạo của chồng.Lên ngai vàng, bà xưng danh là "Hoàng hậu Catherine III nước Nga". Trong thời gian 34 năm trị vì, với tài dẫn dắt và chỉ huy trong nhiều lãnh vực, nhất là về phương diện văn hóa, Catherine đã luôn được sử sách ca tụng là một nữ hòang vĩ đại, đã mang lại nhiều thành quả tốt đẹp rực rỡ, đứng ở một trong những vị thế hàng đầu trong suốt dòng lịch sử qua các triều đại Nga hòang.

Catherine the Great đã để lại cho hậu thế biết bao nhiêu là danh phẩm của nhiều bộ môn văn hóa. Những tuyệt tác trong The Hermitage rất nhiều đều do từ công sức của bà. Riêng Cung điện Empress Catherine dấu yêu của bà, được trang hoàng với hàng vạn bức danh họa, lưu giữ khỏang 38.000 quyển sách quý, hàng chục ngàn thư pháp và hằng hà sa số những ngọc ngà châu báu, những kỷ vật hiếm quý, là một kho tàng khổng lồ, là niềm hãnh diện cho sự giàu mạnh của sa hòang trên cố đô lộng lẫy St.Petersburg.

Theo người hướng dẫn, chúng tôi thăm PeterThe Great's Summer Palace. Dinh thự màu vàng tươi sáng mà vẻ huy hoàng được sánh ngang với Châteaux de Versailles của Le RoiSoleil, vua Louis XIV nước Pháp. Một công trình thiết kế rất hòan mỹ. Cung điện mùa Hè được xây dựng năm 1714, gồm 20 lâu đài tráng lệ. Các căn phòng đều được rộng mở, cho du khách chiêm ngưỡng những giá trị mỹ thuật qua bao bộ sưu tập thật hiếm quý được trưng bầy. Ngắm nhìn qua các khung cửa sổ, giữa 7 vườn thượng uyển đầy hoa cỏ xinh tươi có hơn 140 fontaines gắn nhiều đài tỏa nước ào ạt,phun lên cao ngút, được tô phết vàng ròng rất rực rỡ. Chúng tôi chỉ biết cất lời trầm trồ, thán phục các danh tài đã tạo dựng lên công trình mỹ thuật rất đặc sắc này..

Đến viếng ngôi nhà thờ Chánh Thống đẹp huy hòang, do là tôn giáo chính của nước Nga, có các chòm tháp mang hình bầu tròn tô điểm nhiều mầu sắc rất rực rỡ. Thăm nhiều địa danh đã được dùng làm bối cảnh cho quyển tiểu thuyết của Boris Pasternak, kể câu chuyện tình của chàng doctor Zhivago, qua một OmarSharif đương độ hào hoa, và nàng Lara với Julie Christie, cô diễn viên có cặp mắt xanh biếc đẹp não nùng. Ghé mua nhiều souvenirs được bầy bán trên những kiosque gần bờ sông Neva nước chẩy êm đềm. Thăm The Church ofOur Savior on Spilled Blood, mà nhiều thế kỷ qua vẫn đứng vững vàng cạnh bên dòng kênh nước cuốn, vẫn khoe muôn mầu sắc xinh tươi cùng kiểu dạng thật tráng lệ, thật đặc trưng của đất nước Nga.

Rồi, tôi bỗng chú ý đến một hình dáng ở phía xa xa.. Giữa bầu trời mùa xuân sớm, có đầy rẫy ánh nắng non vàng lung lay trên những cây cành cong queo đang rụt rè đâm chồi cho hé nở những đọt nụ đầu tiên, có đàn chim vỗ ánh thênh thang trong trời rộng trên sóng nước dập dình, ríu rít cất tiếng hạnh phúc gọi nhau. Cái dáng dấp cao gầy của người phụ nữ lẻ loi trong tấm áo chòang đen, đứng tựa lưng vào thành đá ven sông, sao cho tôi cảm nhận như chợt nghe từ đâu vang lên một phím nhạc chùng, lạc điệu. Tự dưng và theo bản năng, tôi rảo bước đến gần.

Bên cạnh dáng người mảnh khảnh, ven nền tường đá thấy trải một mảnh giấy báo úa vàng đang rung theo từng cơn gió nhẹ, vài con búp bê babushka nhỏ nằm lăn lóc. Những con búp bê bé bỏng bằng gỗ tạc đầy trầy sướt làm bong cả mầu sơn phết. Xem tội nghiệp đến nao lòng.

Đây là một phụ nữ tuổi trung niên, mái tóc nâu được cuốn thành búi gọn gàng trên ngấn cổ cao.Quần áo tuy sờn cũ nhưng cách may cắt khéo và hàng vải màu sắc nền nã, chứng tỏ chủ nhân là người có khiếu thẩm mỹ. Gương mặt bà thật thanh tú, vầng trán bình an, cặp mắt sâu to dưới hàng mi dài. Vẻ điềm tĩnh mẫu mực cho biết bà là người có văn hóa và tư cách. Bà đứng im lặng như chiếc bóng, tay ôm một cây đàn violin sát vào ngực. Tôi nhìn bà, lòng chợt dâng lên nỗi xúc động khó tả. Tôi nhìn cây đàn, ngẩn ngơ. Chiếc violin nào xem cũng thanh tao do có những đường cong nét lượn mỹ miều, nhưng cây đàn của bà sao đẹp nổi trội và duyên dáng một cách lạ lùng. Mầu gỗ nâu đỏ sáng bóng lớp verni trên nền vân đen thẫm.

Bà ngước mắt nhìn, chờ đợi. Tôi gật đầu chào và bảo là bà có một cây đàn thật quý. Bà như muốn ôm sát chiếc violin nhỏ bé ấy vào người hơn, "It's all my life". Có vẻ gì rất âm thầm nhẫn nhục nơi người phụ nữ này, cặp mắt mênh mang buồn. Bà e dè thoáng đưa mắt xuống những con búp bê và bao hàng hóa xinh đẹp mà tôi đựng đầy trong các túi xách nặng tay.

Bằng một ngôn ngữ tiếng Anh ngập ngừng, bà cho biết trước đây là một violinist của nhạc viện thành phố, nhưng rồi nào luật đào thải, nạn thất nghiệp, kinh tế suy sụp làm đời sống mọi người thêm khăn khó.. Bà không biết gì hơn là kéo đàn mà bây giờ phải tìm mọi cách mưu sinh. Bà rất tiếc là vốn liếng không nhiều để có thể bầy các mẫu hàng tốt đẹp hơn cho du khách chọn lựa..

Thấy tôi cứ nhìn mãi chả rời chiếc violin, bà nhẹ nhàng hỏi tôi có thích âm nhạc không? Có biết chơi một nhạc cụ nào? Hay muốn bà đàn một bài để tặng?

Tôi nêu tên một sonata của Paganini. Người nữ nhạc sĩ cặp mắt thoáng sáng lên niềm vui.Nâng đàn, đưa cao bàn tay với những ngón thon dài gầy guộc rung chiếc lướt. Và chao ơi,tôi bỗng thấy bàng hoàng đến rung động cả người. Giữa bầu trời trong xanh, có mùa xuân mang nắng vàng rực rỡ tràn trải trên St.Petersburg, thành phố yêu kiều nhất nước Nga,bên bờ sông Neva còn gây gây cơn gió lạnh chợt tha thiết, u uất, réo rắt ngân lên tiếng vĩ cầm...

H.A Cigogne
Trích trong ‘Theo Cánh Cò Bay’. Tạp ghi kỷ niệm các cuộc du hành cho thân quen và bè bạn.
img6 img1 img2 img3 img4 img5
Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn